Home
praskvica [entries|archive|friends|userinfo]
praskvica

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

прп. Варсонофий Оптинский [Nov. 1st, 2010|08:17 am]
"Помни, кто надеется на Бога, то не бывает посрамлен НИКОГДА"
link

Читать сказку: [Nov. 13th, 2005|08:55 am]
http://www.livejournal.com/community/russian_fathers/2265.html
link11 comments|post comment

(no subject) [Nov. 2nd, 2005|05:55 pm]
http://www.livejournal.com/users/3_rome/57030.html
link

(no subject) [Nov. 2nd, 2005|01:21 pm]
http://www.livejournal.com/community/bely_gorod/1692.html
link1 comment|post comment

(no subject) [Oct. 30th, 2005|10:17 am]
Взято у [info]adeliya :

Заарканенные сетью
Оцифрованные люди
Ловко врут, кричат, и дружат
С помощью клавиатуры.
Им язык уже не нужен -
Пальцы бегают по кнопкам,
Променяли речь живую,
Променяли смех на скобки,
Променяли лес и небо,
Кровь заката, шум прибоя,
Шелест листьев предрассветный
На мерцанье монитора.
Целый мир лежит в архивах,
Серверах и жестких дисках
Цифры набирают силу,
Смысл жизни будет в цифрах...
С каждым новым поколеньем
Провода все глубже в мясо,
И давно смирились с этим
Оцифрованные массы...

link1 comment|post comment

(no subject) [Oct. 24th, 2005|02:06 pm]

Книга [info]yurij_maximov

http://www.iordan.ru/index.php?level=4&pid=38980811&topic=184095

linkpost comment

(no subject) [Oct. 24th, 2005|09:47 am]
http://www.livejournal.com/community/ru_panslavism/4022.html
linkpost comment

(no subject) [Oct. 22nd, 2005|01:48 pm]

Пишет Шкипер ([info]tarlith) "Юго-славянские формирования в Гражданской войне 1917-1922 гг." - http://www.livejournal.com/users/tarlith/187162.html

linkpost comment

Ирина Антанасиевич "Казнить нельзя помиловать" и др. [Oct. 15th, 2005|10:43 am]
http://www.topos.ru/article/4070
http://www.topos.ru/article/4126
linkpost comment

(no subject) [Oct. 14th, 2005|06:57 pm]
Фильмотека Питерского Юго-Ру получила в дар от братского (точнее сестринского) Нового Сада два фильма на DVD:
1. Mi nismo andjeli – 2
2. Maratonci trce pocasni krug
Принимаются заказы на копирование.
link2 comments|post comment

Фотографии "xoroshaia" по Черногории [Oct. 14th, 2005|08:50 am]
http://www.livejournal.com/users/xoroshaia/20245.html
http://www.livejournal.com/users/xoroshaia/20578.html
link3 comments|post comment

Сербская геральдика [Oct. 11th, 2005|05:05 pm]
http://www.srpskapolitika.com/grbovi/grbovi.html
link2 comments|post comment

Из акафиста Святителю Петру Цетиньскому (на сербском языке) [Oct. 9th, 2005|08:20 am]

КОНДАК 6

Проповиједа тебе, богоблажени Петре, и сваки крај земље руске, као великог поштоватеља цара московскога, јер си Христову Русију свом душом својом пригрлио. Љубећи своју моћну покровитељку и заштитницу љубављу несебичном, ти си народ српски на вјерност сверуском императору завјетовао, побуђујући и све остале православне народе да сложно Господу поју: Алилуја!

 

ИКОС 6

Просијавши благодаћу Духа и озаривши зрацима поука својих све околне стране, духовно си обједињавао разједињена чеда православних Словена, свештени оче Петре. Стога, дивећи се твојој љубави према покровитељки Русији и јединству правовјерних хришћана, и ми са свима светима кличемо теби:

Радуј се, јер си љубав ка Русији царској још као богослов у Александроневској лаври умножавао!

Радуј се, јер си према народу руском увијек најтоплију љубав показивао!

Радуј се, јер си се за побједу оружја руског кољенопреклоно Господу молио!

Радуј се, јер си и повремене клевете појединих дворјана царских, хитро забораву предавао!

Радуј се, јер си и власт своју и државу словеносрпску, цару Александру, на управу понудио!

Радуј се, јер си на позив цара словенскога, у рат против свих непријатеља хришћанских ишао!

Радуј се, јер сиуз помоћфлотиле руске, земљи приморској слободу донио!

Радуј се, јер си из љубави ка Русији и против Наполеона годинама војевао!

Радуј се, јер си се радошћу дјетета, свакој руској побједи радовао!

Радуј се, јер си пад престоног града Москве, морем суза оплакао!

Радуј се, јер си до посљедњег даха, вјерност хришћанском цару одржао!

Радуј се, јер си страшном анатемом све издајнике царске, на покајање побуђивао!

Радуј се, Петре Цетињски, Велики Чудотворче!

 

КОНДАК 7

Хотећи да помути спокојство душе твоје, благочестиви Петре, древна змија подиже на тебе самозванца и клеветника дрског, архимандрита Стефана, који те безаконо оптуживаше двору и Синоду рускоме. Но, када је правда твоја, као подневно сунце, заблистала на Збору црногорском, отпадник злобни сстаде посрамљен, и углед твој у Мајци Русији још више учвршћен, а ти са читавом Црном Гором још силније запјева Господу: Алилуја!

 

....

 

КОНДАК 10

Спаситеља Христа, ни на самртноме одру нијеси престао молити за паству своју, угодниче Божији, богоизабрани оче наш Петре. И док главари црногорски, заједно са синовцем твојим, будућим владиком Радивојем, у тузи бијаху, ти их ни онда неутјешне нијеси оставио, већ си их именом Божијим храбрио и на вјерност православној Русији упућивао, заклињући их на међусобно помирење и братску слогу. Удивљени твојом хришћанском кончином ми пунога срца кличемо Христу Богу: Алилуја!

 

Из ИКОСА 11

Радуј се, јер и много година по блаженом уснућу твоме, аманетима својим, Црну Гору и Русију зближаваш!

Радуј се, јер си због обиља љубави Божије и сабору Петроградских светитеља присаједињен!

Радуј се, јер висином врлина хришћанских, на савременика твога, Серафима из Сарова, подсјећаш!

linkpost comment

ЯМАСИТА РИН [Oct. 9th, 2005|07:44 am]

А. Г. Побединская, [М. В. Успенский]

ИКОНА „ВОСКРЕСЕНИЕ ХРИСТОВО". ЯМАСИТА РИН И НИКОЛАЙ КАСАТКИН

 

(необходимо добавить, что Николай Касаткин – это Св. равноап. Николай Японский)

 

В Отделе истории русской культуры Государственного Эрмитажа хранится православная икона „Воскресение Христово" - небольшая по размеру, написанная на доске в технике масляной живописи. Это произведение второй половины XIX в. не является шедевром русской православной иконописи, но представляет собой ценнейший истори­ческий памятник, свидетельствующий о распространении православия в Японии, и шире - о культурных контактах России и Японии в XIX столетии.

На лицевой стороне иконы помещены изображения Христа, вос­ставшего из гроба, и двух ангелов; рядом надпись иероглифами и слоговой азбукой катакана - „Воскресение Христово" и кириллицей - „Иисус Христос". На оборотной - изображение православного однокупольного храма с колокольней, увенчанной шпилем, а также большой текст на русском и японском языках: „Его Императорскому Высочеству, Наследнику Русского императорского престола, Госуда­рю Цесаревичу и Великому Князю Николаю Александровичу Почти­тельнейшее Приношение Японской Православной церкви в знак усер­днейшей ея молитвы о здравии и благоденствии Его. 6 мая 1891 г., Токио". Из текста ясно, что икона предназначалась в подарок цесаре­вичу Николаю и связана с его путешествием на Восток в 1890-1891 гг.

Автор иконы - Ямасита Рин (1857- 1939), с именем которой проч­но связано понятие „первая": первая японка, учившаяся в России, первая художница, писавшая православные иконы, одна из первых женщин в Японии, получившая художественное образование запад­ного типа.

Ямасита Рин - личность уникальная, и в то же время типичная для Японии второй половины XIX в., времени стремительного распрост­ранения культуры, науки, жизненного уклада Запада. И, конечно, - нового „европеизирующего искусства" (ёга).

Представителем первого поколения мастеров ёга начала периода Мэйдзи и была Ямасита Рин.

Ямасита Рин родилась в 1857 г. в бедной самурайской семье. Целеустремленность и художественная одаренность Рин проявились рано: несмотря на противодействие родственников, уже в 15 лет в поисках учителя она пешком отправляется в Токио. Ее насильно возвращают обратно, однако в следующем году она вновь приезжает в столицу и поступает в обучение к Тиканобу (1838- 1912) - последо­вателю Куниёси и Кунисада, позже учившемуся у Кунитика. Здесь Рин долго не задерживается. Вскоре она переходит в мастерскую самого Тоёхара Кунитика (1835-1900) - одного из трех крупнейших представителей гравюры-укиёэ позднего периода.

На первых порах искусство Кунитика поразило Ямаситу Рин. Однако со временем пришло разочарование, и в феврале 1874 г. она уходит из мастерской Кунитика.

Переходя из мастерской в мастерскую, Рин поняла, насколько кризисным было состояние традиционного искусства в начале пери­ода Мэйдзи. Художники национального направления находились в бедственном положении, большинство вынуждено было заниматься каким-либо ремеслом, чтобы просуществовать.

В феврале 1875 г. она поступает в мастерскую Накамару Сэйдзюро (1841-1890), художника западного направления, обучавшегося в свое время у Каваками Тогая (1827-1881) - основоположника европе­изирующего искусства в Японии. Студия Накамару была одной из школ западной ориентации. В ней Рин остается до конца 1876 г.

В декабре 1876 г. в художественной жизни Японии происходит событие исключительной важности: 6 ноября 1876 г. правительство официально объявило об учреждении Кобу бидзюцу гакко - Ху­дожественной школы при Технологическом колледже в Токио. Это было первое высшее художественное училище, в котором обучение велось как в европейских академиях художеств и европейскими специалистами.

Для преподавания в новой школе было приглашено три итальянс­ких мастера, среди которых наиболее талантливым педагогом заре­комендовал себя Антонио Фонтанези (1818-1882) - профессор Коро­левской Академии художеств в Турине, живописец барбизонской шко­лы. Именно Фонтанези оказал особенно серьезное влияние на попу­лярность ёга в Японии.

                Впервые в Японии в высшее учебное заведение допускались жен­щины. Всего в Художественную школу было принято 60 человек, в том числе шесть женщин и среди них - Ямасита Рин. Через год, в июле 1878 г. состоялись первые экзамены. В общем списке Ямасита Рин была десятой, в женском живописном классе - первой. А спустя два месяца Фонтанези покидает Школу и возвращается в Италию. С этого времени дела Школы шли все хуже, студенты стали уходить. В 1880 г. ее покидает и Ямасита Рин.

Лучшей подругой Рин в Школе была Ямамуро Масако. Православ­ная христианка, она посещала занятия в женской духовной семинарии, основанной в 1875 г. в Токио Николаем Касаткиным. По инициативе Ямамуро, Рин встретилась с отцом Николаем, которому суждено было сыграть решающую роль в жизни молодой художницы.

Епископ Николай, в миру Иоанн Дмитриевич Касаткин (1836-1912), происходил из семьи провинциального священника. По­сле окончания семинарии Иоанн в 1857 г. поступил в Петербургскую духовную академию, где содержался на казенный счет.

По окончании Академии в июне 1860 г. Иоанн принял монашество и получил имя Николай. Как раз в это время при русском консульстве в Хакодатэ освободилась должность священника, и Николай решил занять вакансию. Такой выбор молодого священника объясняется в известной мере его интересом к Японии, возникшим еще в студен­ческие годы под впечатлением от книги В. М. Головкина „Записки Василия Михайловича Головкина в плену у японцев в 1811, 1812 и 1813 годах и жизнеописание автора", изданной в 1816 г. и переведен­ной на многие европейские языки.

14 июня 1861 г. Николай прибыл в порт Хакодатэ, который двумя годами раньше был объявлен открытым для иностранных судов.

В этот период ситуация для открытой проповеди была неблагопри­ятна. Поэтому на первых порах Николай занялся изучением Японии: ее языка, обычаев, жизненного уклада, духовной культуры. Большую помощь оказал Николаю И. А. Гошкевич (1814-1875) - первый русский консул в Японии, известный не только как дипломат, но и как выдающийся востоковед.

Постепенно обстановка в стране менялась, появилась возможность для открытой проповеди. В 1870 г. Николай основывает православ­ную миссию в Японии.

В январе 1872 г. он отправляется в Токио, где покупает участок земли в районе Конда на холме Суругадай. С этого момента и до сих пор Суругадай - форпост православия в Японии. Именно здесь около 20 лет спустя было возведено здание главного православного японс­кого храма - храма Воскресения Христова.

Начиная с 1872 г., Николай прочно обосновывается в столице, где и происходит его встреча с Ямаситой Рин. В 1879 г. она принимает православие и начинает посещать занятия женской духовной семинарии.

В августе того же года Николай отправляется в Петербург в связи с решением Синода о возведении его в сан епископа. Главной же целью поездки было получение разрешения на строительство собора в Токио. Кроме того необходимо было решить вопрос об обучении японских художников иконописанию, поскольку привозить иконы для православных храмов, число которых все увеличивалось, было неце­лесообразно. Посетив иконописную мастерскую Воскресенского Но­водевичьего монастыря, где по его заказу выполняли икону для церкви на Суругадай, Николай Касаткин обсудил со старшей мона­хиней Феофанией, заведовавшей мастерскими, и ризничей Аполлони-ей возможность пребывания у них одной японской художницы-хри­стианки. Такая договоренность была достигнута и установлен срок обучения - пять лет.

В ноябре 1880 г. Николай возвратился в Токио. Первоначально он предполагал послать для обучения в Петербург Ямамуру Масако, которая, по всей вероятности, была его любимой ученицей. Однако за два месяца до возвращения Николая Масако вышла замуж за Окамура Такэдзиро - художника, вместе с которым она занималась лито­графией, поэтому выбор Николая пал на Ямаситу Рин - тоже его ученицу и талантливую художницу.

Отплытие в Россию было назначено на 12 декабря 1880 г. В марте 1881 г. Рин прибыла в Петербург. Через неделю она отправилась в Новодевичий монастырь.

Воскресенский монастырь был единственным женским монасты­рем в Петербурге и пользовался большим авторитетом. Воспитание и обучение в монастыре было поставлено основательно, помимо общеобразовательных предметов велись занятия по живописи, рисо­ванию, вышивке и прочему рукоделию. При монастыре существовали церковно-учительская школа, начальное училище, живописная и золо­тошвейная мастерские. Первой настоятельницей монастыря была игуменья Феофания, которая сама писала иконы. После ее смерти в 1866 г. игуменья Евстолия также способствовала развитию художе­ственного образования. Достаточно сказать, что большинство икон как в Центральном соборе, так и в церквях монастыря, были написа­ны монастырскими ученицами.

Таким образом, к приезду в монастырь Ямаситы рисовальная школа имела уже многолетнюю традицию и достаточно опытных преподавателей как из числа монастырских монахинь, так и приглашенных профессиональных художников. Преподавали в мастерской многие известные живописцы: Г. И. Яковлев, П. И. Невзоров, Н. И. Тихобразов, а с 1880 г. - Ф. И. Йордан (1800-1883), академик и ректор Российской Императорской Академии художеств, член Бер­линской, Флорентийской и Урбинской академий художеств, знамени­тый гравер и рисовальщик. Его советами пользовалась и Ямасита Рин, приступившая к занятиям в иконописной мастерской монастыря 18 марта 1881 г.

Приехав в Петербург, Рин, конечно, не могла не побывать в Эр­митаже, который ошеломил ее. В конце 1881 г. она получила разреше­ние на копирование в музее и стала посещать его почти ежедневно. Из дневниковых записей Рин известно, что было выполнено три копии. Последняя была закончена 2 декабря 1881 г., но дальнейшую работу пришлось прекратить.

Увлеченная копированием старых мастеров, Рин совсем забросила занятия в иконописной мастерской монастыря. Сделала она это без сожаления: традиционная православная иконопись, которой обучала Феофания, не привлекала Рин. Смысл и священное значение иконо­графической схемы древнерусской иконы остались ею непонятыми. Но такое положение вещей не соответствовало монастырским прави­лам, к тому же противоречило тем задачам, которые были постав­лены перед Рин Николаем: стать квалифицированным иконописцем, способным создавать иконы для православных церквей Японии и обу­чать других художников ортодоксальной иконописи. Однако вкусы и стремления Ямаситы Рин оказались иными. Значительно ближе ей был реализм западноевропейской живописи XIX в.

Аполлония запрещает Рин посещать Эрмитаж и дает задание: написать икону св. Николая к именинам игуменьи монастыря - Евстолии.

С этого времени Рин по сути затворяют в монастыре. Здоровье ее ухудшается. На протяжении следующего 1882 г. она часто болеет, и весной 1883 г. было решено отправить ее обратно в Японию.

7 марта 1883 г., почти ровно через два года после приезда, Рин покидает Петербург и 28 апреля прибывает в Иокогаму. На чужбине Рин пробыла два года и пять месяцев. В это время уже завершилась доработка проекта храма на Суругадай, привезенного Николаем из Петербурга. Проект был выполнен довольно известным петербургс­ким архитектором М. А. Шуруповым (1815-1900), автором многих церквей. Первоначально Шурупов предложил грандиозный проект пятикупольного храма в русско-византийском стиле, однако он был отклонен. В следующем варианте стиль изначального проекта был сохранен, но размеры его существенно уменьшены. Храм приобрел тот вид, который зафиксирован на оборотной стороне иконы Ямаси-ты Рин: однокупольная постройка с увенчанной шпилем колокольней, на которой должно было разместиться восемь колоколов. М. А. Шу­рупов прислал только проект храма, практически строительством руководил английский архитектор Дж. Кондер - автор многих по­строек в Токио.

Воскресенский собор заложили в марте 1884 г. В августе 1889 г. возведение здания в основном было завершено. Над собором воз­двигли крест. Можно было приступать к оформлению интерьера, в первую очередь - к работе над иконостасом. Он предполагался пятиярусным, включающим пятьдесят икон.

Для Ямаситы Рин, еще недостаточно опытной в иконописи, такая работа была не под силу, поэтому пригласили русского иконописца В. М. Пешехонова, а Рин определили ему в помощницы.

Манера Пешехонова отличалась от того, что видела Рин в мона­стырской мастерской. Более эмоциональная и реалистическая, она отдаленно напоминала художнице подход к трактовке религиозных сюжетов западноевропейских мастеров. Этот новый, наполовину светский стиль иконописи пришелся Рин по душе. С этих пор иконо­пись стала для нее основным и любимым занятием.

Строительство собора было окончательно завершено к весне 1891 г., и 7 марта он был освящен. Вскоре ожидалось прибытие в Японию наследника русского престола великого князя Николая Александровича.

В связи с этим Николай Касаткин поручил Ямасите Рин написать две икона: „Воскресение Христово" - для цесаревича и „Введение Богородицы во храм" - для сопровождавшего его греческого принца Георгия.

Примерно за месяц до прибытия цесаревича иконы были готовы. Сравнительно небольшого размера эрмитажная икона заключена в деревянную раму, выполненную из дерева, которое когда-то было использовано для строительства пагоды знаменитого монастыря хра­ма Дзодзёдзи в районе Сиба в Токио. Этот монастырь был примеча­тельным местом японской столицы в XVII - XIX вв. Но впоследствии монастырь обеднел, некоторые его строения обветшали и были разо­браны. (Интересно, что именно в Дзодзёдзи Д. И. Шевич, русский посол в Японии около 1891 г., купил два монументальных бронзовых фонаря, которые в мае 1891 г. он подарил цесаревичу Николаю и которые в настоящее время хранятся в Эрмитаже, украшая подно­жие Салтыковской лестницы.)

Деревянная рама иконы расписана золотым лаком в технике макиэ и имеет подпись известного мастера второй половины XIX в. Такай Ясудзи, который за год до приезда цесаревича Николая (в 1890 г.) получил премию за мастерство на Выставке поощрения отечествен­ной промышленности.

Приезд цесаревича был тщательно спланирован, время встреч и по­сещений заранее намечено. Известна была и дата посещения наслед­ником Воскресенского собора - 20 мая 1891 г., на четвертый день пребывания в столице. Однако из-за инцидента в Оцу визит был прерван и в Токио цесаревич не попал. Поэтому икону вручали ему в день отплытия в Россию - 19 мая - на борту крейсера „Память Азова" четыре японских православных христианина: священник Сато Хидэроку, иеромонах Ниндзума Кэйдзи, студент-теолог Мицуи Митио и представитель японской православной общины Хамано Сигэру. Сам Николай Касаткин в церемонии вручения не участвовал.

Вместе с другими полученными в Японии дарами икона прибыла в Петербург. Зимой 1893-1894 гг. в залах Старого Эрмитажа прохо­дила выставка предметов, привезенных наследником Николаем Алек­сандровичем из своего путешествия на Восток, однако икона предста­влена не была, по крайней мере, в каталоге выставки она не значится.

Ямасита Рин прожила долгую жизнь, на протяжении которой написала немало икон для различных православных храмов Японии.

Не все произведения художницы дошли до наших дней, но и сейчас некоторые из них сохраняются в православных храмах различных городов Японии: Сирага, Киото, Тоёхаси, Хакодатэ и других. Все сохранившиеся иконы Ямаситы Рин имеют статус „бункадзай" - культурная ценность.

link3 comments|post comment

(no subject) [Oct. 6th, 2005|10:30 am]
ЦЕРКОВЬ – СТОЛП И УТВЕРЖДЕНИЕ СЕРБСКОГО НАРОДА
http://www.pravoslavie.ru/cgi-bin/sykon/client/display.pl?sid=403&did=1737
linkpost comment

(no subject) [Oct. 6th, 2005|10:24 am]
СОВРЕМЕННАЯ ИКОНА: НОВОЕ «ПРОЧТЕНИЕ» ДРЕВНОСТИ
http://www.pravoslavie.ru/jurnal/050926110247
linkpost comment

.....!!! [Aug. 12th, 2005|06:01 pm]
http://www.livejournal.com/users/arsenikum/68219.html
linkpost comment

(no subject) [Aug. 7th, 2005|09:10 am]

Ю.Р. Савельев «Византийский стиль» в архитектуре России (вторая половина XIX – начало XX века)», СПб, 2005г.

 

с. 240-241

Выходцы из России получили возможность архитектурного творчества в Югославском королевстве благодаря покровительству Александра I Карагеоргиевича (годы правления — 1921-1934). «Византийский стиль» и ранее был характерен для православной архитектуры этой страны, так что выходцы из России внесли высочайший профессионализм и творческое разнообразие в уже сложившийся творческий процесс. В. Андросов, И. Рик, Г. Самойлов, Н. Краснов, В. Лукомский опирались на предшествующий богатый опыт развития стиля. Их произведения, компактные и «лаконичные», отвечали закономерностям нового историче­ского этапа, будучи важными вехами его эволюции. Творческий потенциал стиля заявлял о себе вне России, продолжая увлекать храмостроителей неисчерпаемыми возможностями художественной выразительности. Но в архитектуре русского зарубежья не удалось достичь того поистине вселенского масштаба, который отличал произведения этого стиля в самом начале XX столетия.

Иллюстрации:

354. В.Андросов. Церковь Св. Троицы в г. Лесковац, 1922-1931гг.

355. В.Андросов. Церковь Свв. Констанитна и Елены в г. У. Пожега, 1929-1933гг.

356. И.А. Рик. Церковь Св. Димитрия в г. Лазаревац. 1938-1940гг.

357. Г.И. Самойлов. Церковь Св. архангела Гавриила в Белграде. 1937-1939гг.

 

с. 248

 

КРАСНОВ Николай Петрович (1864-1939)

 

Учился в Московском учили­ще живописи, ваяния и зодче­ства (1876-1885). После соз­дания небольших проектов в Москве (1885-1887) получил назначение на должность городского архитектора в г. Ял­те (1887-1899). С 1900выпол-нял заказы аристократии, возводившей в Крыму дворцовые ансамбли. С 1911 г. — архи­тектор высочайшего двора с

причислением к Главному управлению уделов. Академик Ака­демии художеств (1913). Вынужден был эмигрировать из Рос­сии из-за фактического отстранения от работы (1917), на Маль­ту (1919-1922), а затем в Югославию (1922-1939), где зани­мал должность инспектора Министерства строительства. Автор проектов крымских дворцов в Ливадии, «Дюльбер», «Харакс», «Ай-Тодор», «Кореиз», «Коккоз» и других, храмов и особняков. В Югославии — административных, банковских, жилых зданий, храмов и других сооружений.

В «византийском стиле» им перестроена придворная церковь Ливадийского дворца (1910-1911), церковь в имении княгини Гагариной Кучук-Ламбат в Крыму, интерьеры храма на Опленаце (в соавторстве с арх. С. Смирновым) в Сербии и др.

Лит.: Калинин Н., Кадиевич А., Земляниченко М. Архитектор Высочай­шего Двора. Симферополь. 2003.

Иллюстрации: портрет Н.П. Краснова.

link2 comments|post comment

В Питере гостили 3 черногорских студентки. Несколько зарисовок. [Aug. 1st, 2005|10:06 pm]
1. На вокзале беру у одной из них тяжелый рюкзак. Начинает протестовать. «Ничего, я не черногорец, могу себе это позволить». Смеются. Для тех, кто не знает – у черногорцев все тяжести носили женщины. Даже во время войны они носили за армией снаряды, амуницию, продовольствие, выносили раненых.
Тут же мне рассказывает о том, как шла со знакомым черногорцем по Москве. Навстречу идут русские мужчины с цветами. Черногорец начинает возмущаться: «Как может мужчина ходить с цветами и так вести себя с женщиной?!» Пришло время мне смеяться. «Знаешь, это он так говорит, пока на нашу девушку не нарвался». Рассказываю историю о цетинянине Петровиче, который женился на нашей телеведущей, которая его содержит, а он у неё играет роль домашней хозяйки.
2. Двум черногоркам не понравился Питер и Россия вообще. Спрашиваю у третьей –почему?. «Они здесь без родителей, никто ими не занимается. Разбалованные», - отвечает. На сербском есть ещё более выразительное слово – «размаженные». Да, дожили до РАЗБАЛОВАННЫХ ЧЕРНОГОРОК! На неразбалованных-то вся Черногория и держалась. И ведь широко распространенное явление…
3. Этой третьей черногорке в России очень нравится. Она – верующая, православная, духовная дочь епископа Иоанникия (Мичовича). Когда такие приезжают в Россию, у них на каждом шагу слезы восторга (да и у меня бывали в 1-й приезд в Черногорию). Очень любит Достоевского. Как только приехали – сразу в Лавру, на его могилу. Оттуда – в музей Достоевского. Когда вошла – опять невольные слезы. Кассирша недоумевает. Нам не оценить Достоевского так, как его сербы ценят.
4. Все же черногорцы представляют особый тип сербов. Среди приезжавших сербских студенток были несколько с черногорскими кровями. Глядя на этих 22-23 летних девушек я вдруг видел в их лицах, их жестах, их мимике черты знакомых черногорских 50-летних мужиков. :)))
link19 comments|post comment

91 год назад начиналась I мировая война [Jul. 31st, 2005|01:03 pm]

Высочайший манифест Николая Второго

 

Мы, Николай Вторый, Император и Самодержец Всерос­сийский, Царь Польский, Великий Князь Финляндский, и прочая,и прочая, и прочая.

Объявляем всем верным Нашим подданным: следуя исто­рическим своим заветам, Россия, единая по вере и крови со славянскими народами, никогда не взирала на их судьбу безучастно. С полным единодушием и особою силою пробу­дились братские чувства русского народа к славянам в по­следние дни, когда Австро-Венгрия предъявила Сербии за­ведомо неприемлемые для державного государства требова­ния. Презрев уступчивый и миролюбивый ответ сербского правительства, отвергнув доброжелательное посредничество России, Австрия поспешно перешла в вооруженное нападе­ние, открыв бомбардировку беззащитного Белграда.

Вынужденные в силу создавшихся условий принять не­обходимые меры предосторожности, Мы повелели привести армию и флот на военное положение, но, дорожа кровию и достоянием Наших подданных, прилагали все усилия к мир­ному исходу начавшихся переговоров.

Среди дружественных сношений союзная Австрии Гер­мания, вопреки Нашим надеждам на вековое доброе сосед­ство и не внемля заверению Нашему, что принятые меры отнюдь не имеют враждебных ей целей, стала домогаться немедленной их отмены и, встретив отказ в этом требова­нии, внезапно объявила России войну.

Ныне предстоит уже не заступаться только за несправед­ливо обиженную родственную Нам страну, но оградить честь, достоинство, целость России и положение ее среди великих держав.

Мы непоколебимо верим, что на защиту русской земли дружно и самоотверженно станут все верные наши поддан­ные. В грозный час испытания да будут забыты внутренние распри, да укрепится еще теснее единение Царя с Его наро­дом и да отразит Россия, поднявшаяся, как один человек, дерзкий натиск врага.

С глубокою верою в правоту Нашего дела и смиренным упованием на Всемогущий Промысел, Мы молитвенно при­зываем на Святую Русь и доблестные войска Наши Божие благословение.

 

Дан в С.-Петербурге. в 20 день июля, лето от Р. X. 1914, Царствования же На­шего в 20-ое.

 

Николай

link1 comment|post comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]

Advertisement